翻譯費率


簡介

cpvqinin是受過專業訓練的口筆譯員。

工作語言: 中文、英文、法文

翻譯搭配: 中英雙向、 法進中筆譯,中法雙向口譯。

學士: 清華大學外國語文與文學學系。

碩士:英國巴斯大學口筆譯碩士。專長:同步逐步口譯、談判口譯、會議口譯。

客戶群:墨爾本市政府、澳洲移民局、台灣疾管局、台北市政府、中國商務司、巴黎第七大學等。

專擅領域: 矽晶太陽能、高聚光太陽能(與其他太陽能)、半導體、發光二極體(LED)、電源供應器、PC板、代工、商業談判、時尚、旅遊等。

澳洲國家翻譯局認證。

聯絡方式:




筆譯費率



英文進中文

一般領域: 每字$1.35新台幣($0.045美金)

專門領域: 每字$1.65-$1.95新台幣($0.055-$0.065美金)論文/報告 / 摘要: 每字$1.5-$1.8新台幣($0.05-$0.06美金)中文進英文

一般領域: 每字$1.5新台幣($0.05美金)專門領域: 每字$1.8-$1.95新台幣($0.06-$0.065美金)

論文/報告 / 摘要: 每字$1.5-$1.95新台幣($0.05-$0.065美金)*字數以原稿計算,Email將視為翻譯合約。


口譯費率



隨行口譯: 每小時1650元新台幣($55美金)

逐步口譯: 每小時3300元新台幣($110美金)

同步口譯: 每小時每人3300元新台幣($110美金)付款方式: Paypal或銀行轉帳


翻譯需知

筆譯
若無特殊約定,筆譯以原稿字數計價。
Email往來即為翻譯合約。
口譯:

最短計價單位為一小時,不足一小時以一小時計。

活動前24小時取消活動需付50%準備費用。


保密條款

根據澳洲翻譯從業員工作倫理守則,任何在翻譯活動中所獲得之資訊皆為機密資訊。

活動花絮


台北市龍舟開光大典

澳洲墨爾本汽車零組件展
這封郵件來自 Evernote。Evernote 是您專屬的工作空間,免費下載 Evernote

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...